Dieffebi

Dieffebi Soluzioni d’arredo in metallo per il contenimento e l’organizzazione del lavoro e degli spazi della vita quotidiana. www.dieffebi.com

La scelta di utilizzare materiali come alluminio e acciaio, si sposa con la filosofia di Dieffebi: implementare la soste...
26/05/2026

La scelta di utilizzare materiali come alluminio e acciaio, si sposa con la filosofia di Dieffebi: implementare la sostenibilità nel ciclo produttivo per creare soluzioni innovative che coniugano benessere e rispetto per l’ambiente.

Il metallo con cui sono realizzati i nostri prodotti è riciclato e riciclabile. Ciò rende il loro ciclo di vita praticamente infinito grazie alle caratteristiche tecniche della materia stessa che può essere riutilizzata illimitatamente.

Ancora una volta Dieffebi si dimostra all’avanguardia non solo nella ricerca e nel design ma anche su temi attuali e di interesse internazionale, come l’attenzione all’ambiente e al benessere delle persone.
-
The choice to use materials like aluminum and steel perfectly aligns with Dieffebi’s philosophy: embedding sustainability into the production cycle to create innovative solutions that blend well-being with environmental respect.

The metal used in our products is both recycled and recyclable. This makes their lifecycle virtually infinite, thanks to the technical properties of the material itself, which can be reused indefinitely.

Once again, Dieffebi proves to be at the forefront—not only in research and design but also on pressing global issues like environmental care and human well-being.
-
Le choix d'utiliser des matériaux comme l'aluminium et l'acier s'inscrit parfaitement dans la philosophie de Dieffebi : intégrer la durabilité dans le cycle de production pour créer des solutions innovantes qui allient bien-être et respect de l'environnement.

Le métal utilisé pour fabriquer nos meubles est à la fois recyclé et recyclable. Cela rend leur cycle de vie pratiquement infini, grâce des propriétés techniques d'un matériau qui peut être réutilisé indéfiniment.

Une fois de plus, Dieffebi se montre à l'avant-garde, non seulement en matière de recherche et de design, mais aussi sur des enjeux mondiaux cruciaux tels que la protection de l'environnement et le bien-être des personnes.
-
Die Entscheidung für Materialien wie Aluminium und Stahl passt perfekt zur Philosophie von Dieffebi: Nachhaltigkeit in den Produktionszyklus zu integrieren, um innovative Lösungen zu schaffen, die Wohlbefinden und Umweltschutz miteinander verbinden.

Das Metall, aus dem unsere Möbel hergestellt werden, ist sowohl recycelt als auch recycelbar. Dies macht ihren Lebenszyklus praktisch unendlich – dank der technischen Eigenschaften des Materials selbst, das unbegrenzt wiederverwendet werden kann.

Einmal mehr erweist sich Dieffebi als Vorreiter – nicht nur in Forschung und Design, sondern auch bei aktuellen Themen von internationalem Interesse wie dem Umweltschutz und dem Wohlbefinden der Menschen.
-
La elección de utilizar materiales como el aluminio y el acero encaja perfectamente con la filosofía de Dieffebi: integrar la sostenibilidad en el ciclo de producción para crear soluciones innovadoras que combinan el bienestar y el respeto por el medio ambiente.

El metal con el que se fabrican nuestros productos es reciclado y reciclable. Esto hace que su ciclo de vida sea prácticamente infinito, gracias a las características técnicas de un material que puede ser reutilizado ilimitadamente.

Una vez más, Dieffebi demuestra estar a la vanguardia, no solo en investigación y diseño, sino también en temas de relevancia internacional como el cuidado del medio ambiente y el bienestar de las personas.

La collezione Zoey si arrichisce con Zoey Bench, la panca disegnata da Elisa Ossino, pensata per ambienti di rappresenta...
19/05/2026

La collezione Zoey si arrichisce con Zoey Bench, la panca disegnata da Elisa Ossino, pensata per ambienti di rappresentanza, spazi collettivi e contesti contract di alta qualità.

La seduta imbottita, dalla forma essenziale e misurata, è sostenuta da piedi cilindrici, elemento tecnico distintivo che garantisce elevata stabilità, solidità strutturale e durata nel tempo, pur mantenendo al contempo una leggerezza visiva
equilibrata.

Per un maggiore comfort, Zoey Bench può essere configurata con schienale, divenendo così una soluzione particolarmente adatta anche ad aree d’attesa e ambienti istituzionali.
-
The Zoey collection expands with Zoey Bench, designed by Elisa Ossino. This new addition is tailored for executive environments, public spaces, and high-end contract settings.

The upholstered seat, featuring an essential and measured shape, is supported by cylindrical feet—a distinctive technical element that ensures high stability, structural strength, and long-lasting durability, while maintaining a balanced visual lightness.

For enhanced comfort, Zoey Bench can be configured with a backrest, making it a particularly ideal solution for waiting areas and institutional spaces.
-
La collection Zoey s'enrichit de Zoey Bench, la banquette dessinée par Elisa Ossino, pensée pour les espaces de représentation, les lieux collectifs et les projets contract haut de gamme.

L'assise rembourrée, à la forme essentielle et mesurée, è soutenue par des pieds cylindriques—un élément technique distinctif qui garantit une grande stabilité, une solidité structurelle et une durabilité dans le temps, tout en préservant une légèreté visuelle équilibrée.

Pour un confort accru, Zoey Bench peut être configurée con un dossier, devenant ainsi une solution particulièrement adaptée aux zones d'attente et aux environnements institutionnels.
-
Die Zoey-Kollektion wird durch die Zoey Bench erweitert – eine von Elisa Ossino entworfene Sitzbank, die für repräsentative Räume, Gemeinschaftsbereiche und hochwertige Contract-Projekte konzipiert wurde.

Die Polstersitzfläche besticht durch ihre essenzielle und ausgewogene Form und wird von zylindrischen Füßen getragen. Dieses markante technische Element garantiert hohe Stabilität, strukturelle Solidität und Langlebigkeit, während gleichzeitig eine harmonische visuelle Leichtigkeit gewahrt bleibt.

Für noch mehr Komfort kann die Zoey Bench mit einer Rückenlehne konfiguriert werden. Damit erweist sie sich als ideale Lösung auch für Wartebereiche und institutionelle Kontexte.
-
La colección Zoey se amplía con Zoey Bench, la bancada diseñada por Elisa Ossino, pensada para entornos de representación, espacios colectivos y proyectos contract de alta gama.

El asiento tapizado, de forma esencial y mesurada, se apoya en pies cilíndricos, un elemento técnico distintivo que garantiza una elevada estabilidad, solidez estructural y durabilidad a lo largo del tiempo, manteniendo a la vez una ligereza visual equilibrada.

Para un mayor confort, Zoey Bench puede configurarse con respaldo, convirtiéndose así en una solución especialmente adecuada también para zonas de espera y entornos institucionales.

Living, Work nasce da un’esigenza profonda: trasformare gli spazi che abitiamo ogni giorno. Oggi il comfort domestico en...
12/05/2026

Living, Work nasce da un’esigenza profonda: trasformare gli spazi che abitiamo ogni giorno. Oggi il comfort domestico entra negli uffici, mentre il linguaggio del progetto e dell’organizzazione struttura sempre più gli ambienti domestici.

Un nuovo modo di pensare l’arredo: non più solo funzione, ma esperienza. Non più solo estetica, ma relazione tra persone, oggetti e spazi.

Dieffebi interpreta questa evoluzione attraverso soluzioni che uniscono design e flessibilità. Sistemi capaci di dialogare con contesti diversi, ambienti ibridi, atmosfere, materiali e visioni.
-
Living, Work stems from a profound need: to transform the spaces we inhabit every day. Today, domestic comfort is entering the office, while the language of design and organization increasingly structures our home environments.

A new way of thinking about furniture: no longer just function, but experience. No longer just aesthetics, but the relationship between people, objects, and spaces.

Dieffebi interprets this evolution through solutions that blend design and flexibility. Systems capable of engaging with diverse contexts, hybrid environments, atmospheres, materials, and visions.
-
Living, Work est né d'un besoin profond : transformer les espaces que nous habitons au quotidien. Aujourd'hui, le confort domestique s'invite au bureau, tandis que le langage du design et de l'organisation structure de plus en plus nos intérieurs.

Une nouvelle façon de penser le mobilier : plus seulement une fonction, mais une expérience. Plus seulement une esthétique, mais une relation entre les personnes, les objets et les espaces.

Dieffebi interprète cette évolution à travers des solutions alliant design et flexibilité. Des systèmes capables de dialoguer avec des contextes variés, des environnements hybrides, des atmosphères, des matériaux et des visions.
-
Living, Work entspringt einem tiefen Bedürfnis: die Räume, in denen wir täglich leben, zu verwandeln. Heute hält wohnlicher Komfort Einzug in die Büros, während die Sprache von Design und Organisation zunehmend die häusliche Umgebung strukturiert.

Eine neue Art, Möbel zu denken: nicht mehr nur Funktion, sondern Erlebnis. Nicht mehr nur Ästhetik, sondern die Beziehung zwischen Menschen, Objekten und Räumen.

Dieffebi interpretiert diese Entwicklung durch Lösungen, die Design und Flexibilität vereinen. Systeme, die in der Lage sind, mit unterschiedlichen Kontexten, hybriden Umgebungen, Atmosphären, Materialien und Visionen zu interagieren.
-
Living, Work nace de una necesidad profunda: transformar los espacios que habitamos cada día. Hoy, el confort doméstico entra en las oficinas, mientras que el lenguaje del diseño y la organización estructura cada vez más los ambientes del hogar.

Una nueva forma de pensar el mobiliario: ya no solo función, sino experiencia. Ya no solo estética, sino la relación entre personas, objetos y espacios.

Dieffebi interpreta esta evolución a través de soluciones que unen diseño y flexibilidad. Sistemas capaces de dialogar con contextos diversos, ambientes híbridos, atmósferas, materiales y visiones.

Si è conclusa un’edizione straordinaria della Milano Design Week. Desideriamo ringraziare sinceramente tutti voi che ave...
27/04/2026

Si è conclusa un’edizione straordinaria della Milano Design Week. Desideriamo ringraziare sinceramente tutti voi che avete visitato il nostro spazio, e le persone che hanno reso possibile questo successo.

Siamo ancora emozionati per l’energia che abbiamo respirato in questi giorni. È stato un evento straordinario, reso possibile solo grazie alla vostra partecipazione, alla vostra curiosità e al vostro continuo sostegno.

Ci portiamo a casa ricordi speciali e tanto entusiasmo per il futuro.
-
An extraordinary edition of Milan Design Week has come to a close. We would like to sincerely thank everyone who visited our space, and the people who made this success possible.

We are still buzzing from the energy we felt over the past few days. It was a remarkable event, made possible only by your participation, your curiosity, and your continued support.

It was an honor to share our vision of design with you. We’re heading home with special memories and great enthusiasm for the future.
-
Une édition extraordinaire de la Milano Design Week s'est achevée. Nous tenons à remercier sincèrement tous ceux qui ont visité notre espace, ainsi que les personnes qui ont rendu ce succès possible.

Nous sommes encore émus par l'énergie que nous avons ressentie ces derniers jours. Ce fut un événement extraordinaire, rendu possible uniquement grâce à votre participation, votre curiosité et votre soutien constant.

Ce fut un honneur de partager avec vous notre vision du design. Nous repartons avec des souvenirs précieux et un grand enthousiasme pour l'avenir.
-
Eine außergewöhnliche Ausgabe der Milano Design Week ist zu Ende gegangen. Wir möchten uns herzlich bei allen bedanken, die unseren Stand besucht haben, sowie bei den Menschen, die diesen Erfolg ermöglicht haben.

Die Energie, die wir in diesen Tagen gespürt haben, bewegt uns immer noch. Es war ein außergewöhnliches Ereignis, das nur dank Ihrer Teilnahme, Ihrer Neugier und Ihrer kontinuierlichen Unterstützung möglich war.

Es war uns eine Ehre, unsere Vision von Design mit Ihnen zu teilen. Wir nehmen besondere Erinnerungen und viel Begeisterung für die Zukunft mit nach Hause.
-
Ha concluido una edición extraordinaria de la Milano Design Week. Queremos agradecer sinceramente a todos los que visitaron nuestro espacio y a las personas que hicieron posible este éxito.

Seguimos emocionados por la energía que hemos respirado en estos días. Ha sido un evento extraordinario, posible solo gracias a vuestra participación, vuestra curiosidad y vuestro apoyo continuo.

Ha sido un honor compartir con vosotros nuestra visión del diseño. Nos llevamos a casa recuerdos especiales y mucho entusiasmo por el futuro.

Vi aspettiamo!DIEFFEBI SHOWROOM 📆 21–26 April | 10:00-21:00📍 Via Milazzo 8, Milano
22/04/2026

Vi aspettiamo!

DIEFFEBI SHOWROOM
📆 21–26 April | 10:00-21:00
📍 Via Milazzo 8, Milano

Dieffebi adotta i codici dell'estetica nipponica: essenzialità, equilibrio e armonia si fondono con rigore geometrico, volumi morbidi e tonalità desaturate. HONSH*TSUTEKI (本質的) L'Essenza della Forma, a cura di Elisa Ossino Studio.

📆 21–26 Aprile | 9:00-21:00
📍 Via Milazzo 8, Milano


È con grande piacere che vi accogliamo nel nostro Showroom, durante Fuorisalone, uno dei più prestigiosi eventi nel pano...
21/04/2026

È con grande piacere che vi accogliamo nel nostro Showroom, durante Fuorisalone, uno dei più prestigiosi eventi nel panorama internazionale dell’arredamento e del design!

HONSH*TSUTEKI (本質的) | Dieffebi: L'Essenza della Forma. Il progetto di Elisa Ossino Studio ispirato ai codici dell'estetica nipponica.

Non perdere l’opportunità di vivere questa straordinaria esperienza con noi e scoprire il piacere e la connessione sociale che i nostri prodotti possono offrire.
Vi aspettiamo!
-
It is a great pleasure to welcome you to our Showroom during Fuorisalone, one of the most prestigious events in the international furniture and design scene!

HONSH*TSUTEKI (本質的) | Dieffebi: The Essence of Form. A project by Elisa Ossino Studio inspired by the codes of Japanese aesthetics.

Don’t miss the opportunity to live this extraordinary experience with us and discover the pleasure and social connection that our products can offer.
We look forward to seeing you!
-
C’est avec un immense plaisir que nous vous accueillons dans notre Showroom lors du Fuorisalone, l'un des événements les plus prestigieux de la scène internationale de l'ameublement et du design !

HONSH*TSUTEKI (本質的) | Dieffebi : L'Essence de la Forme. Le projet d'Elisa Ossino Studio inspiré par les codes de l'esthétique japonaise.

Ne manquez pas l'occasion de vivre cette expérience extraordinaire à nos côtés et de découvrir le plaisir et le lien social que nos produits peuvent offrir.
Nous vous attendons !
-
Mit großer Freude begrüßen wir Sie in unserem Showroom während des Fuorisalone, einem der prestigeträchtigsten Events der internationalen Möbel- und Designszene!

HONSH*TSUTEKI (本質的) | Dieffebi: Die Essenz der Form. Ein Projekt von Elisa Ossino Studio, inspiriert von den Codes der japanischen Ästhetik.

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, dieses außergewöhnliche Erlebnis mit uns zu teilen und die Freude sowie die soziale Verbindung zu entdecken, die unsere Produkte bieten.
Wir freuen uns auf Sie!
-
¡Es un gran placer darles la bienvenida a nuestro Showroom durante el Fuorisalone, uno de los eventos más prestigiosos en el panorama internacional del mobiliario y el diseño!

HONSH*TSUTEKI (本質的) | Dieffebi: La Esencia de la Forma. El proyecto de Elisa Ossino Studio inspirado en los códigos de la estética japonesa.

No pierda la oportunidad de vivir esta extraordinaria experiencia con nosotros y descubrir el placer y la conexión social que nuestros productos pueden ofrecer.
¡Los esperamos!

DIEFFEBI SHOWROOM
📆 21–26 April | 10:00-21:00
📍 Via Milazzo 8, Milano

Crediamo che il colore sia molto più di un elemento estetico, ma un vero e proprio potente strumento per influenzare emo...
14/04/2026

Crediamo che il colore sia molto più di un elemento estetico, ma un vero e proprio potente strumento per influenzare emozioni, produttività e comfort.

Grazie alle tecnologie di verniciatura adottate da Dieffebi, il metallo, materiale versatile, si veste di nuove emozioni. Ogni dettaglio viene esaltato, creando finiture sofisticate e durevoli.

Il risultato? Arredi che uniscono estetica e funzionalità, trasformando gli spazi lavorativi in luoghi che accolgono, ispirano e stimolano la concentrazione.
-
We believe that color is much more than an aesthetic element; it is a powerful tool to influence emotions, productivity, and comfort.

Thanks to Dieffebi’s coating technologies, metal—a versatile material—is infused with new emotions. Every detail is enhanced, creating sophisticated and durable finishes.

The result? Furniture that blends aesthetics and functionality, transforming workspaces into environments that welcome, inspire, and boost concentration.
-
Nous pensons que la couleur est bien plus qu'un simple élément esthétique : c'est un véritable outil puissant pour influencer les émotions, la productivité et le confort.

Grâce aux technologies de laquage de Dieffebi, le métal, matériau polyvalent, s'habille de nouvelles émotions. Chaque détail est sublimé, créant des finitions sophistiquées et durables.

Le résultat ? Des mobiliers qui allient esthétique et fonctionnalité, transformant les espaces de travail en lieux accueillants, inspirants et propices à la concentration.
-
Wir sind überzeugt, dass Farbe weit mehr als nur ein ästhetisches Element ist – sie ist ein kraftvolles Instrument, um Emotionen, Produktivität und Komfort zu beeinflussen.

Dank der Lackierungstechnologien von Dieffebi erhält das vielseitige Material Metall eine ganz neue emotionale Tiefe. Jedes Detail wird hervorgehoben, wodurch anspruchsvolle und langlebige Oberflächen entstehen.

Das Ergebnis? Möbel, die Ästhetik und Funktionalität vereinen und Arbeitswelten in Orte verwandeln, die einladen, inspirieren und die Konzentration fördern.
-
Creemos que el color es mucho más que un elemento estético; es una herramienta poderosa para influir en las emociones, la productividad y el confort.

Gracias a las tecnologías de lacado de Dieffebi, el metal, material versátil por excelencia, se viste de nuevas emociones. Cada detalle se realza, creando acabados sofisticados y duraderos.

¿El resultado? Mobiliario que une estética y funcionalidad, transformando los espacios de trabajo en lugares que acogen, inspiran y estimulan la concentración.

La linea Primo Open Cabinets offre soluzioni efficienti per l’organizzazione dei diversi spazi dell’ufficio, dalle aree ...
07/04/2026

La linea Primo Open Cabinets offre soluzioni efficienti per l’organizzazione dei diversi spazi dell’ufficio, dalle aree comuni alle zone di consultazione.

La loro solidità e flessibilità, unita a un design essenziale e attento ai dettagli, rendono i mobili Primo Open Cabinets una scelta ideale per rispondere a diverse esigenze.

Questi armadi e arredi multifunzionali sono appositamente progettati per arredare una vasta gamma di ambienti ufficio: dalle postazioni di lavoro individuali agli open space, dagli uffici più compatti alle sale direzionali e aree comunicative, e molto altro ancora.
-
The Primo Open Cabinets line offers efficient solutions for organizing various office spaces, from common areas to consultation zones.

Their sturdiness and flexibility, combined with an essential design and attention to detail, make Primo Open Cabinets the ideal choice to meet diverse needs.

These multifunctional storage units and furnishings are specifically designed to furnish a wide range of office environments: from individual workstations to open spaces, from compact offices to executive rooms and communication areas, and much more.
-
La ligne Primo Open Cabinets offre des solutions efficaces pour l'organisation des différents espaces de bureau, des zones communes aux espaces de consultation.

Leur robustesse et leur flexibilité, alliées à un design essentiel et au soin du détail, font des meubles Primo Open Cabinets un choix idéal pour répondre à des besoins variés.

Ces armoires et meubles multifonctionnels sont spécialement conçus pour aménager une vaste gamme d'environnements de travail : des postes individuels aux open spaces, des bureaux compacts aux salles de direction et zones de communication, et bien plus encore.
-
Die Produktlinie Primo Open Cabinets bietet effiziente Lösungen für die Organisation verschiedener Bürobereiche, von Gemeinschaftsflächen bis hin zu Konsultationszonen.

Ihre Robustheit und Flexibilität, kombiniert mit einem essenziellen Design und Liebe zum Detail, machen Primo Open Cabinets zur idealen Wahl für unterschiedlichste Anforderungen.

Diese multifunktionalen Schränke und Einrichtungsgegenstände wurden speziell für die Gestaltung verschiedenster Büroumgebungen entwickelt: von Einzelarbeitsplätzen über Open Spaces bis hin zu kompakten Büros, Chefbüros, Kommunikationsbereichen und vielem mehr.
-
La línea Primo Open Cabinets ofrece soluciones eficientes para la organización de los diversos espacios de la oficina, desde las áreas comunes hasta las zonas de consulta.

Su solidez y flexibilidad, junto con un diseño esencial y atento a los detalles, convierten a los muebles Primo Open Cabinets en la elección ideal para responder a diversas necesidades.

Estos armarios y mobiliario multifuncional están específicamente diseñados para amueblar una amplia gama de entornos de oficina: desde puestos de trabajo individuales hasta espacios abiertos, desde oficinas compactas hasta despachos directivos y áreas de comunicación, y mucho más.

È con grande piacere che vi invitiamo a partecipare alla settimana più bella dell’anno, dedicata ad uno dei più prestigi...
31/03/2026

È con grande piacere che vi invitiamo a partecipare alla settimana più bella dell’anno, dedicata ad uno dei più prestigiosi eventi nel panorama internazionale dell’arredamento e del design.

Per l’occasione il nostro Showroom adotta i codici dell'estetica nipponica. HONSH*TSUTEKI (本質的): equilibrio e armonia si fondono con rigore geometrico, volumi morbidi e tonalità desaturate.

Il progetto di Elisa Ossino Studio definisce quindi lo spazio attraverso la precisione formale, portando il design all’essenza delle cose.
_
It is with great pleasure that we invite you to the most beautiful week of the year, dedicated to one of the most prestigious events on the international furniture and design scene.

For the occasion, our Showroom embraces the codes of Japanese aesthetics. HONSH*TSUTEKI (本質的): balance and harmony blend with geometric rigor, soft volumes, and desaturated tones.

The project by Elisa Ossino Studio defines the space through formal precision, bringing design to the very essence of things.
-
C'est avec un immense plaisir que nous vous invitons à participer à la plus belle semaine de l'année, dédiée à l'un des événements les plus prestigieux de la scène internationale de l'ameublement et du design.

Pour l'occasion, notre Showroom adopte les codes de l'esthétique nippone. HONSH*TSUTEKI (本質的) : équilibre et harmonie se mêlent à la rigueur géométrique, aux volumes souples et aux teintes désaturées.

Le projet signé Elisa Ossino Studio définit ainsi l'espace à travers la précision formelle, ramenant le design à l'essence des choses.
-
Mit großer Freude laden wir Sie zur schönsten Woche des Jahres ein, die einem der prestigeträchtigsten Ereignisse der internationalen Möbel- und Designszene gewidmet ist.

Zu diesem Anlass greift unser Showroom die Codes der japanischen Ästhetik auf. HONSH*TSUTEKI (本質的): Gleichgewicht und Harmonie verschmelzen mit geometrischer Strenge, weichen Volumina und entsättigten Farbtönen.

Das Projekt von Elisa Ossino Studio definiert den Raum durch formale Präzision und führt das Design zum eigentlichen Wesen der Dinge.
-
Es un gran placer invitarles a participar en la semana más esperada del año, dedicada a uno de los eventos más prestigiosos del panorama internacional del mobiliario y el diseño.

Para la ocasión, nuestro Showroom adopta los códigos de la estética nipona. HONSH*TSUTEKI (本質的): equilibrio y armonía se funden con el rigor geométrico, volúmenes suaves y tonalidades desaturadas.

El proyecto de Elisa Ossino Studio define el espacio a través de la precisión formal, llevando el diseño a la esencia misma de las cosas.

DIEFFEBI SHOWROOM
📆 21–26 April | 10:00-21:00
📍 Via Milazzo 8, Milano

ll design non deve solo arredare, deve saper accogliere. Con le sedute Dieffebi, lo spazio diventa un racconto di conviv...
24/03/2026

ll design non deve solo arredare, deve saper accogliere. Con le sedute Dieffebi, lo spazio diventa un racconto di convivialità e stile.

Panche, sedie, poltrone e morbidi pouf definiscono l'essenza del soft seating: un invito immediato al comfort e allo scambio di idee, ideali per situazioni informali, incontri di lavoro o momenti di relax.

Dall’ufficio contemporaneo alle lounge dell'hospitality, le nostre proposte di arredo sono un sistema aperto: infinite varianti, basi diverse, ampia gamma di tessuti e materiali per realizzare la seduta perfetta per ogni tuo progetto.
-
Design shouldn’t just furnish; it should know how to welcome. With Dieffebi seating, space becomes a story of conviviality and style.

Benches, chairs, armchairs, and soft ottomans define the essence of soft seating: an immediate invitation to comfort and the exchange of ideas—ideal for informal settings, business meetings, or moments of relaxation.

From contemporary offices to hospitality lounges, our furniture solutions are an open system: infinite variations, different bases, and a wide range of fabrics and materials to create the perfect seat for every project.
-
Le design ne doit pas seulement meubler, il doit savoir accueillir. Avec les assises Dieffebi, l'espace devient un récit de convivialité et de style.

Bancs, chaises, fauteuils et poufs moelleux définissent l'essence du 'soft seating' : une invitation immédiate au confort et à l'échange d'idées, idéaux pour les cadres informels, les réunions de travail ou les moments de détente.

Du bureau contemporain aux salons de l'hôtellerie, nos solutions d'ameublement sont un système ouvert : des variantes infinies, des piètements variés, une large gamme de tissus et de matériaux pour créer l'assise parfaite pour chacun de vos projets.
-
Design soll nicht nur einrichten, es muss willkommen heißen. Mit den Sitzmöbeln von Dieffebi wird der Raum zu einer Geschichte aus Geselligkeit und Stil.

Bänke, Stühle, Sessel und weiche Poufs definieren das Wesen des 'Soft Seating': eine sofortige Einladung zu Komfort und Ideenaustausch – ideal für informelle Situationen, Geschäftstreffen oder Momente der Entspannung.

Vom modernen Büro bis hin zu Hospitality-Lounges sind unsere Einrichtungsvorschläge ein offenes System: unzählige Varianten, verschiedene Untergestelle sowie eine große Auswahl an Stoffen und Materialien, um die perfekte Sitzlösung für jedes Ihrer Projekte zu schaffen.
-
El diseño no solo debe amueblar, debe saber acoger. Con los asientos Dieffebi, el espacio se convierte en un relato de convivencia y estilo.

Bancos, sillas, sillones y suaves pufs definen la esencia del 'soft seating': una invitación inmediata al confort y al intercambio de ideas, ideales para situaciones informales, reuniones de trabajo o momentos de relax.

Desde la oficina contemporánea hasta los salones de hospitality, nuestras propuestas de mobiliario son un sistema abierto: infinitas variantes, bases diferentes y una amplia gama de tejidos y materiales para crear el asiento perfecto para cada uno de tus proyectos.

Dietro la purezza delle linee del nostro tavolo OBA c’è la visione di Altherr Désile Park, studio di design, con sede a ...
17/03/2026

Dietro la purezza delle linee del nostro tavolo OBA c’è la visione di Altherr Désile Park, studio di design, con sede a Barcellona, specializzato in product e colour design.

Un approccio aperto e sensibile che si traduce in progetti senza tempo, eleganti e accoglienti. Per Altherr Désile Park, il design non è solo forma, ma un equilibrio profondo tra interculturalità, sostenibilità e una profonda cura per i dettagli, i materiali e i colori.

Utilizzare le geometrie elementari — cerchio, triangolo, quadrato — non come semplici forme, ma come una vera e propria grammatica costruttiva, creando progetti che trasmettono naturalezza, equilibrio e umanità.
-
Behind the purity of our OBA table’s lines lies the vision of Altherr Désile Park, a Barcelona-based design studio specializing in product and color design.

An open and sensitive approach that translates into timeless, elegant, and welcoming projects. For Altherr Désile Park, design is not just about form, but a profound balance between interculturality, sustainability, and meticulous attention to detail, materials, and colors.

They use elementary geometries — circle, triangle, square — not merely as shapes, but as a true constructive grammar, creating projects that convey naturalness, balance, and humanity.
-
Derrière la pureté des lignes de notre table OBA se cache la vision d'Altherr Désile Park, un studio de design basé à Barcelone, spécialisé dans le design de produits et de couleurs.

Une approche ouverte et sensible qui se traduit par des projets intemporels, élégants et accueillants. Pour Altherr Désile Park, le design n'est pas seulement une question de forme, mais un équilibre profond entre interculturalité, durabilité et un soin méticuleux apporté aux détails, aux matériaux et aux couleurs.

L'utilisation de géométries élémentaires — cercle, triangle, carré — non pas comme de simples formes, mais comme une véritable grammaire constructive, permet de créer des projets qui transmettent naturel, équilibre et humanité.
-
Hinter der Reinheit der Linien unseres Tisches OBA steht die Vision von Altherr Désile Park, einem in Barcelona ansässigen Designstudio, das auf Produkt- und Farbdesign spezialisiert ist.

Ein offener und feinfühliger Ansatz, der sich in zeitlosen, eleganten und einladenden Projekten widerspiegelt. Für Altherr Désile Park ist Design nicht nur Form, sondern ein tiefes Gleichgewicht zwischen Interkulturalität, Nachhaltigkeit und einer sorgfältigen Auswahl von Details, Materialien und Farben.

Elementare Geometrien — Kreis, Dreieck, Quadrat — werden nicht als bloße Formen genutzt, sondern als echte konstruktive Grammatik. So entstehen Entwürfe, die Natürlichkeit, Ausgewogenheit und Menschlichkeit ausstrahlen.
-
Tras la pureza de las líneas de nuestra mesa OBA se encuentra la visión de Altherr Désile Park, estudio de diseño con sede en Barcelona, especializado en diseño de producto y color.

Un enfoque abierto y sensible que se traduce en proyectos atemporales, elegantes y acogedores. Para Altherr Désile Park, el diseño no es solo forma, sino un equilibrio profundo entre interculturalidad, sostenibilidad y un cuidado minucioso por los detalles, los materiales y los colores.

Utilizan las geometrías elementales — círculo, triángulo, cuadrado — no como simples formas, sino como una verdadera gramática constructiva, creando proyectos que transmiten naturalidad, equilibrio y humanidad.

Indirizzo

Via Milazzo, 8
Milan
20121

Notifiche

Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando Dieffebi pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Contatta L'azienda

Invia un messaggio a Dieffebi:

Condividi

Digitare